11 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. aldırma gönül aldırma gönül aldırma gönül Законченные переводы Ignoralo | |
52 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. hersey gider sen hersey gider sen kalirsin senle kalanlarsa seni rahat birakmaz Законченные переводы Todo se va... | |
373 Язык, с которого нужно перевести ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ... ihlamurlar altinda
Kar tanesi gibi nazlı Kuş kanadı gibi kırık Yar tenine haram değdi Zamansız bu ayrılık
Kalbimi gömdüm toprağa Ihlamurlar kan ağladı Nasıl bir vedadır bu yar Gözyaşın gözümden damladı
Dillerim lal dokunmayın Aşkı bende, sokulmayın Başımı bana (yere) eğdirdi Bu yarayı kanatmayın
El yastığı yaban gelmez mi İçin benım kadar üzülmez mi Her dünyada ahım peÅŸinde AÅŸkın bana hesap vermez mi Законченные переводы Under the linden tree Delicate like a snowflake أغنية Bajo el tilo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
14 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. bence çok deÄŸiÅŸik bence çok deÄŸiÅŸik queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc... inglese brittannico...pe le traduzione Законченные переводы In my opinion it is very unusual. Muy diferente secondo me è molto differente | |
362 Язык, с которого нужно перевести Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno... Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt. This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1 Законченные переводы Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version | |
| |
| |
| |
| |
14 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. seni çok seviorum seni çok seviorum seni çok seviorum Законченные переводы ¡Te amo mucho! | |